Александр Шаколо, г. Витебск, интервью «С душою прямо виттенбергской, или Go East!»

Основам журналистики может научиться каждый. «Школа журналистики» и «Молодежный центр реконструкции и развития» приглашают вас пройти дистанционный курс «Практическая журналистика». Запись на странице курс.журналистика-обучение.рф.

Сегодня мы зададим несколько вопросов Александру Шаколо, студенту ВГУ им. П.М. Машерова, который в этом году получил стипендию DAAD (Германской службы академических обменов) и стал участником летнего вузовского курса, длившегося четыре недели.

– Добрый день, Александр! Почему Вами в качестве университета, где будет проходить курс, был выбран именно университет Виттенберга, небольшого по нынешним меркам городка на востоке Германии?
– Здравствуйте! Для начала следует сказать, что для меня это не первое посещение «страны поэтов и мыслителей», и два предыдущих раза наши стажировки проходили в западных федеральных землях, Гессене и Нижней Саксонии. Этим летом мне хотелось попробовать что-то новое, познакомиться с восточными землями, и я нисколько об этом не жалею. Так вышло, что из Беларуси на выбранном мною языковом курсе я был один. Меня приятно удивило, как много стран было представлено в обеих группах. А город и университет? Как же меня мог не заинтересовать город, куда отправил учиться Гамлета английский классик, город, в котором, согласно легенде, жил Фауст, да и альма-матер «Города Лютера» пытался закрыть Наполеон, но все мы знаем, чем всё закончилось для корсиканца, университет же «schafft Wissen» [даёт знания] с 1502 года по сей день.
– Вы сказали, что были единственным белорусом. Испытывали ли вы дискомфорт по этому поводу?
– Нет, никаких неудобств. Поначалу немного непривычно было, но потом я понял, что в плане изучения языка это большой плюс – целый месяц говорить на немецком! В семье, в которой мы жили, с преподавателями на занятиях, с друзьями и вообще везде, где бы мы ни были (кроме звонков родным и общения с друзьями в соцсети, но на это практически не оставалось времени). – Выходцы из каких стран были на курсе?
– У нас было две группы – одни занимались литературой, та в которой был я (Intensivkurs Oberstufe) – языком, но и литературы мы касались также. А помимо Синеокой – страны самые разные: Румыния, Грузия, Киргизия, Россия, Турция, Словения, Норвегия, Македония, Словакия, Венгрия, Армения, Франция, Казахстан, Украина, Таиланд, Ирландия, Южная Корея.
– Как Вы всех перечислили! Но были ведь участники и из стран бывшего СССР, с ними-то Вы могли общаться на русском «в обход» курса?
– Я Вам и по именам всех назвать могу – за месяц мы стали одной дружной семьёй. А «в обход» бы не вышло: все были нацелены на совершенствование языка и даже между собой во время развлекательной программы, экскурсий (сколько городов мы посетили!) и пр. мы говорили на немецком.
– На мой взгляд, лишним будет спрашивать, понравился ли Вам курс. Что бы вы могли пожелать своим ровесникам, молодым людям, изучающим иностранные языки?
– Вы правы, для меня (и, судя по отзывам моих друзей, – для всех нас) не было четырёх недель – весь курс был как один великолепный день: прекрасные преподаватели, хозяева, студенты обеих групп… Пожелать я могу всем успехов, мотивации, настойчивости в достижении целей: делайте, что вам нравится – и всё получится!
– Спасибо, Александр, за столь интересную беседу, редакция нашей газеты желает Вам удачи во всех Ваших начинаниях!