Как использовать в эфире числительные и имена собственные

Елена Гуляева

Имя числительное представляет собой самостоятельную часть речи, обозначающую количество и порядок предметов. Числительные можно разделить на несколько разрядов: собирательные, количественные, дробные и порядковые. Воспринимать их на слух чрезвычайно сложно, а внимание аудитории перед экраном телевизора отвлечено еще и на изображение. Поэтому журналисту следует избегать числительных в репортаже. Разумеется, если это не исказит суть того или иного сюжета. Если же корреспондент сообщает, к примеру, о динамике курса валют, то в закадровом тексте можно оперировать цифрами, но лучше дополнить его соответствующим видеорядом. Как известно, лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.

В работе со сложными числительными на помощь репортеру приходит метод округления. Предположим, вам необходимо сообщить о масштабе миграции жителей города Волгограда в Москву, Краснодар и Санкт-Петербург. Вы владеете статистическими данными, согласно которым в минувшем году город покинули 220 тысяч человек. Слово «тысячи» зритель вряд ли воспримет адекватно. С точки зрения, к примеру, российской столицы это пустяк. В данном тексте лучше высчитать процент к общему населению Волгограда. Если в сюжете прозвучит «мигрировали 20 процентов населения», то зритель лучше представит реальную картину. Или же проинформировать аудиторию, что «Волгоград покинула одна пятая часть жителей». Возьмем другой пример: «Внешний долг Австралии составляет 1,5 миллиона долларов». Для жителя России, который регулярно читает и слышит о миллиардных кредитах для своей страны, это покажется мелочью. В этом случае журналисту следует использовать другой способ – сравнить цифру долга с бюджетом страны или другими базовыми показателями, что позволит аудитории лучше усвоить информацию.

В репортаже числительные рекомендуется произносить полностью. Исключением могут быть годы, если в тексте они встречаются несколько раз. В данной ситуации лучше в первом случае говорить полностью: «Тысяча девятьсот восемьдесят восьмой», после чего использовать сокращенную форму: «в восемьдесят восьмом». Но этот подход не стоит применять к общеизвестным датам. Предположим, речь идет о Великой Отечественной войне. Следовательно, аудитория поймет сокращения «сорок третий» или «сорок пятый». В процессе подготовки текста числительные стоит писать словами, а не цифрами, что позволит безошибочно прочитать информацию перед камерой.

Переходим к особенностям употребления имен собственных. Если в репортаже человек оказывается одним из главных персонажей, то, конечно, его имя, фамилия и должность должны прозвучать в эфире. При этом стоит помнить, что и его фотография должна появляться в видеоряде в соответствии с упоминанием в тексте. В идеальном варианте его синхрон будет включен в сюжет, что позволит произвести должный эффект на целевую аудиторию. Кстати, во многих программах имена и фамилии должностных лиц или воинские звания вовсе не нужны. Рассмотрим два варианта:

  1. «В ходе визита в Краснодар губернатор Волгоградской области Андрей Бочаров встретился с Главой муниципального образования – город Краснодар Евгением Первышовым, первым заместителем по кадровым и организационным вопросам Сергеем Васиным, заместителем по социальным вопросам Лилианой Егоровой, заместителем по вопросам городского хозяйства Евгением Зименко, заместителем по вопросам муниципальной собственности и городских земель, архитектуры, строительства Владиславом Ставицким».
  2. «В ходе визита в Краснодар губернатор Волгоградской области Андрей Бочаров встретился с Главой города Евгением Первышовым и его заместителями по кадровым, организационным, социальным и другим вопросам».

Запомнит ли зритель первый вариант текста? Едва ли. Фамилии и имена никому ничего не говорят. Выбирая второй вариант, журналист экономит эфирное время минимум в два раза и существенно облегчает понимание информации для зрителя. Называть фамилию и имя героя стоит, если вы намерены говорить о нем более подробно.

Если репортаж содержит малоизвестные географические названия, то имеет смысл повторить их несколько раз и постараться привязать их к более известным. Отличный вариант – иметь в видеоряде специальный адресный план, чтобы аудитория могла не только услышать, но и прочитать название упоминаемого в тексте объекта. Допустим, речь в сюжете идет о небольшом населенном пункте — село Верхняя Добринка. Обозначьте его как «село, расположенное рядом с городом Камышин». Но такой прием не допускается, если произошло значимое событие, которое еще не раз будет упоминаться в эфире телеканала. Также бывают случаи, когда широкому кругу зрителей известны прежние географические названия, а новые пока ничего не говорят. В репортаже было бы разумно привести оба названия, да и затраты эфирного времени минимальны (к примеру, «известная музыкальная группа приехала в столицу из города Екатеринбург – бывший Свердловск» или «актриса родилась в Санкт-Петербурге – бывшем Ленинграде»).