Вопросы и ответы по журналистике

«Вам всегда одинаково пишется вне зависимости от времени суток, погоды, фаз луны и т.п.? )) Просто я заметила, что порой слова льются рекой, а иногда ступор в голове, прямо пелена белая. Как с этим бороться? И признаете ли вы такое понятие, как вдохновение? Еще один вопрос: я хорошо знаю английский язык, мне это поможет в работе?»

Отвечает тренер Школы журналистики Сергей Барановский:

Пишется не всегда одинаково хорошо, не всегда легко и с удовольствием. Нужно знать себя, наблюдать. Например, у меня лучшее время для работы на компьютере — утренние часы, в это время я пишу самые сложные тексты. К вечеру уже нет той свежести мысли. Думаю, у всех это индивидуально. Бороться никак не надо, просто старайтесь работать в самое благоприятное для Вас время, если есть возможность выбирать. Иногда помогает кофе, но в меру.

Написание журналистских материалов — это навык, который можно и нужно развивать. Приведу аналогию. Я могу отжаться от пола за раз примерно 16 раз. Если у меня будет плохое состояние — не выспался, плотно поел, устал и т.д. — я отожмусь с трудом 12 раз. А при благоприятных условиях — 20. Так и в журналистике с написанием текстов. Даже если в очень плохом настрое меня попросить написать информационную заметку по пресс-релизу, я всё равно её напишу нормально, хотя и без удовольствия. Учитесь и практикуйтесь. И конечно надо получать деньги за свою работу, тогда мотивации будет заметно больше.

Если Вы хорошо знаете иностранный язык, то это большое преимущество для журналиста. Вы можете писать для иностранных СМИ (только в современных реалиях это надо делать аккуратно и взвесить все минусы и плюсы), а также можете участвовать в конференциях, тренингах, стажировках, программах обмена для журналистов заграницей. Участие в таких мероприятиях часто оплачивается организаторами (они оплачивают проезд, проживание, иногда выплачиваются командировочные). Информацию о таком обучении и стажировках можно находить в интернете на сайтах, посвященных журналистике и ресурсам для журналистов.

Еще одно преимущество — если Вы встретили где-либо иностранца, то можете спокойно поговорить с ним, взять комментарий или полноценное интервью. И стоит упомянуть о возможности работы собственным корреспондентом наших отечественных СМИ в той стране, где говорят на языке, которым вы владеете. Условно говоря, если знаете французский, то можете работать собкором российского телеканала, крупного печатного или интернет-издания во Франции.