Овасафян Евгения, 18 лет, Россия (Калининград — Санкт-Петербург)

Поделитесь в социальных сетях

Овасафян Евгения«Словом можно убить, словом можно спасти…». В руках журналистов это слово раскрашивается в определенный цвет и получает направление. Оно может лететь близко к земле и быть понятным, а может, подобно достижениям элитарной культуры, лететь высоко-высоко…

Почему же журналистика – мой выбор? Наверное, потому что Ж – Женя. А вообще, в 3 классе папа сказал, что хотел бы, чтобы я была журналистом. Сказано – услышано. К тому времени Женя уже научилась не только слушать, но и слышать. Вот качество №1.

Женя начала писать. Вообще, она уже писала сказки, рассказы… Но ей сказали, что надо быть серьезней и реалистичней. Да она и сама понимала. Журналистика ведь профессия серьёзная. Только теперь я осознаю, что мои сказки и аллегорические образы в журналистских зарисовках будут только кстати. Я люблю писать, качество №2.

Женя не любила сидеть на месте и просто учить тихо уроки. Ей хотелось что-то организовывать, да так, чтобы участвовали все. Это и дебаты, игры, беседы, и праздники. Коммуникабельность и организаторские способности – качество №3.

Я полюбила не только литературу. Погруженность в мир литературный не мешала учить химию и сдавать по ней экзамен. Любовь к обществознание подтолкнула в социально-экономический класс. Интерес к экономике, праву принес призовые и победные места в областных олимпиадах. Иностранные языки тоже всегда меня вдохновляли. Папа всегда говорит: «Журналисты должны знать все и быть развиты во всех сферах». Значит, это качество №4.

Но все это – не причины, а предпосылки. Всю сознательную жизнь я понимала, что удовольствие и удовлетворение я получала, когда доставляла радость кому-то. Зачем я хотела поступить на факультет журналистики? Чтобы помогать. Моя мечта – заниматься журналистскими расследованиями, кроме того мне нравится военная журналистика, социальная и политическая. Быть может, любовь к химии приведёт меня в научную журналистику, языки – в трэвел, но цель остаётся одна: для и ради, вопреки. Нужно учиться понимать людей и слушать их, видеть ситуации с разных сторон и представлять в истинном, но расшифрованном виде. Это как обнародование законов. Они публикуются в «Российской газете», но не каждый смертный способен понять каждый пункт статьи, каждый нормативно-правовой акт.

Журналистика для меня – это солёное море, в котором плавают как хищные рыбы, так и планктон. Каждый сам решает, кем ему быть – планктоном, хищником или Немо, решительной, любознательной доброй рыбой. Море – это и бьющий ключ информации, и люди разных категорий, общественные отношения. Задача журналиста – не утонуть самому и не дать утонуть окружающим, открывать для себя морские тайны и делиться ими. Род рыбы Немо – рыба-клоун, но пусть слово «клоун» обозначает умение понимать разных людей, слышать и находить подход к каждому, способность быстро приспосабливаться к сменяющийся обстановке.

Овасафян Евгения, 18 лет, Россия (Калининград — Санкт-Петербург)

1 курс, ЛГУ им. А.С. Пушкина

 

Понравилась статья? Для получения новых публикаций на почту (примерно 1 раз в неделю) введите свой электронный адрес:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>