«Свободный смелый дар» Александра Сергеевича Пушкина

6 Июня в России отметили праздник День русского языка, который имеет и другое название — Пушкинский день. Эта дата приурочена ко дню рождения А.С. Пушкина, являющегося основоположником современного русского языка. Со дня рождения великого поэта прошло 227 лет, и сейчас мы, современные люди, восхищаемся его, как писал М.Ю. Лермонтов, «свободным смелым даром». Но так было не всегда.

Творчество А.С. Пушкина на протяжении всей его жизни находилось под пристальным контролем государства. Цензурные ограничения не только определяли судьбу отдельных произведений, но и во многом формировали время их публикации. Понимание этого необходимо для адекватной оценки как биографии поэта, так и истории русской литературы в целом.

Первая четверть XIX века в России характеризовалась постепенным ужесточением цензурной политики. После восстания декабристов 1825 года император Николай I утвердил так называемый «чугунный» цензурный устав, который фактически лишал авторов возможности открыто высказывать свои мысли и идеи. Император лично взял на себя роль главного цензора Пушкина, что делало положение поэта уникальным: каждое произведение, предназначенное для печати, могло быть не одобрено на самом высоком уровне.

Ряд сочинений поэта либо вовсе не увидел свет при его жизни, либо были опубликованы в искажённом виде после смерти поэта. Одними из таких произведений стали:

  • «Медный всадник». Поэма была запрещена Николаем I, который усмотрел в ней неприемлемое изображение императора Петра I («Кумир на бронзовом коне») и сочувствие к бунту Евгения. Полностью без цензурных купюр «Медный всадник» был напечатан только в 1904 году.
  • «Борис Годунов». Трагедия не прошла цензуру из-за сцены народного бунта и главы «Кремль» (молитва патриарха). При жизни Пушкина пьеса была опубликована с пропусками, а первая полноценная постановка состоялась лишь в 1870 году.
  • Вольнолюбивая лирика. Стихотворения «Вольность», «К Чаадаеву», «Деревня» (в части, критикующей крепостное право), ода «Андрей Шенье» распространялись в рукописных списках и были известны узкому кругу читателей. Официальная печать для них была закрыта.
  • «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1830). Цензор усмотрел высмеивание православного духовенства, в результате при первой публикации (1840, уже после смерти поэта) поп был заменён на «купца Кузьму Остолопа», а сказка вышла под изменённым названием.

Но под запретом оказались не только смелые тексты А.С Пушкина, но и его интерес к наследию А.Н. Радищева. Поэт намеревался переиздать «Путешествие из Петербурга в Москву» и написал предисловие к нему, однако цензура не пропустила ни самой книги, ни статьи об А.Н. Радищеве. Этот эпизод наглядно демонстрирует, что даже косвенное обращение к цензурным авторам прошлого было недопустимо.

После гибели Пушкина в 1837 году его литературное наследие было подготовлено к печати Василием Жуковским, который сознательно пошёл на цензурные правки, чтобы обеспечить публикацию. Многие строки заменялись многоточиями, некоторые фрагменты исключались. Ситуация начала меняться только во второй половине XIX века. Первое относительно полное собрание сочинений (без изъятий политического характера) вышло в 1855–1857 годах под редакцией Павла Анненкова. Однако полная текстологическая правда без искажений, включая «Медного всадника» и все поэмы, утвердилась лишь в начале XX века.

Сам А.С. Пушкин не отрицал необходимость контроля над словом, но резко выступал против невежества и трусости цензоров. В послании «Цензору» (1822) он прямо называет их людьми, «совестью робкой и лукавой», которые «губят плоды трудов и вдохновенья». Этот конфликт был не столько личным, сколько системным: поэт стремился к диалогу с властью, но оказывался в положении просителя.

История взаимоотношений Пушкина с цензурой показывает, как государственный контроль влиял на литературный процесс в России XIX века. Многие шедевры русской поэзии и прозы были написаны в условиях, когда автор должен был учитывать множество запретов. Изучение этой темы позволяет лучше понять механизмы взаимодействия власти и литературы, а также цену, которую приходилось платить за право быть напечатанным.

Пушкинский день – это не просто День русского языка и дань памяти великому поэту, это ещё одно напоминание о цензуре прошлого, которая не позволила увидеть миру многие произведения А.С. Пушкина. Сейчас, спустя века, мы уважаем талант гениального поэта. В России 6 июня проходят многие мероприятия, приуроченные к празднику: литературные чтения, конкурсы чтецов, выставки и много другое. Это отлично демонстрирует, что никакая цензура не может стать преградой в творчестве. Такая проблема остаётся актуальной во все времена. «Свободный смелый дар» А.С. Пушкина показал, как то, что когда-то было запрещено прошлым, в настоящем стало культурным наследием целой нации.

Виктория Барабаш